Silvia Viñas, (@ silviavinas), nueva Editora Regional para América Latina de Global Voices, nos habla en entrevista con PC, de algunos de los retos por los que continúa apostando la imparable red de blogueros y periodistas ciudadanos de Global Voices.
En lo que queda del año queremos crecer como región. Tenemos varios países en los que necesitamos más autores voluntarios para cubrir lo que los medios ciudadanos están reportando allí. También estamos publicando más artículos escritos originalmente en español. Tradicionalmente los artículos de la región se escribían en inglés, o se publicaba una traducción al inglés antes que la versión en español; ahora estamos publicando artículos escritos originalmente en español con su respectiva traducción al inglés poco después. Varios autores de la región seguirán escribiendo en inglés, pero ahora que existe la posibilidad de publicar artículos originales escritos en español esperamos que más personas se animen a colaborar con nosotros.
PC- Como ves el periodismo ciudadano en América Latina, a través de la experiencia en Global Voices?
El periodismo ciudadano en América Latina cumple una función muy importante al reportar lo que los medios muchas veces ignoran. Creo que eso es una característica mundial del periodismo ciudadano, pero en América Latina la realidad que reportan los medios es a veces muy lejana o poco representativa de la realidad que vive la mayoría de los latinoamericanos. Por ejemplo, en América Latina las noticias que publican los medios tradicionales suelen enfocarse en lo que pasa en las capitales o ciudades grandes, pero fuera de allí hay todo un mundo del que se reporta muy poco o que se ignora por completo: blogueros de estos lugares están llenando ese vacío.
PC- Algún país destaca especialmente y al contrario en cuestión de participación o activismo?
Varios países se destacan. Chile, donde Global Voices tuvo su Cumbre este año, es un país con mucha participación y activismo ciudadano. Por otro lado, un estudio reciente mostró que Venezuela es el país hispanohablante que tiene más penetración de Twitter. En la región de América Latina de Global Voices queremos representar a todos los países, sin importar el nivel de participación o activismo, porque en todos lados hay historias que están siendo relatadas por sus protagonistas mediante blogs, Twitter, Facebook, etc. Espero que en la región el Internet se vuelva cada vez más accesible, para que el numero de blogueros y periodistas ciudadanos siga creciendo.
PC- Cómo contrastáis la información de vuestra red de blogueros?
Afortunadamente tenemos autores que son «expertos» en la blogósfera de su país. Tomamos precauciones para no publicar o enlazar a blogueros que están difundiendo información errónea. Corroboramos la información con otras publicaciones, con documentos oficiales o cualquier otra fuente confiable. Cometemos errores, pero hacemos todo lo posible por publicar contenido de calidad con información fidedigna.
PC- Qué consideras que ha aportado el periodismo ciudadano en general y Global Voices en particular, a la comunicación en Latinoamérica?
El periodismo ciudadano nos ha abierto los ojos a casos que de otra manera no conoceríamos. Mediante blogs y redes sociales también podemos conocer las opiniones que generan ciertos acontecimientos, las opiniones de las personas que se ven directamente afectadas por lo que estamos reportando.
Global Voices es un instrumento esencial para que estos valiosos reportes ciudadanos lleguen a una audiencia global; que alguien en Madagascar pueda leer sobre el asesinato de un lider indígena en Guatemala porque alguien ha traducido ese artículo a malgache (Malagasy) es realmente emocionante. Que varios traductores hayan decidido traducir un artículo sobre la respuesta ciudadana ante un proyecto de energía termoeléctrica en Punta de Choros, Chile, nos demuestra que personas del otro lado del mundo quieren saber qué está pasando en nuestros países; Global Voices lo hace posible.