Census Reporter: Una herramienta para simplificar y promover el Periodismo de datos

Facilitar el acceso de periodistas e investigadores a los datos públicos es uno de los objetivos primordiales del Periodismo de datos o Data Journalism. Acceder e interpretar estos datos suele ser especialmente difícil en ámbitos como los censos gubernamentales.

Para tratar de solventar estas dificultades surge Census Reporter, un proyecto financiado por la Knight News Challenge-funded project, para hacer facilitar a los periodistas elaborar información de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. Se trata de una herramienta de código abierto que permite rentabilizar este tipo de material y reducir el tiempo invertido en la elaboración de este tipo de noticias por parte de lo periodistas.

El equipo de Census Reporter decidió ponerse manos a la obra tras realizar una encuenta entre 75 periodistas, entrevistando en profundidad a 15 de ellos, y detectar este necesidad entre los profesionales afectados.

Sara Schnadt, (@SaraSchnadt), diseñadora y coordinadora comunitaria del proyecto presentado en la Hacks/Hackers Buenos Aires Media Party, señalaba en declaraciones al IJNet los dos componentes fundamentales relacionados con el análisis de datos de esta web:

“los periodistas que trabajan con datos censales necesitan, o bien los lugares de los hechos, o bien los hechos de un lugar”.

Entre los objetivos fundamentales Schnadt señalaba su intención de crear una: “herramienta evangelizadora para que los periodistas quieran utilizar más los datos en sus reportajes”.

Puedes consultar algunos de su trabajos como este estudio alrededor de la pobreza.

pobrezaEsta herramienta de código libre ya está ayudando a otras comunidades a optimizar sus datos,  antes incluso de que la versión estadounidense estuviese terminada. Un equipo de Code for South Africa y su principal programador, Greg Kempe, han creado el sitio Wazi para construir su propia plataforma de datos censales, lanzada en mayo de 2014.

Wazi es una palabra de la lengua local isiZulu que quiere decir “conocimiento”, pero también significa “abierto” en el lenguaje kiSwahili del Este de África.

La experiencia, según destacaba Kempe a IJNet está siendo replicada en Plataformas similares en Kenia, Nigeria y Ghana.