Dao-que: microblogueo en China

Dao-que: microblogueo en China

Taotao, Fanfou,  Jiwai, Zuosa, Doubán: si esto te suena a chino, te aliviará saber que efectivamente es chino.

滔滔,饭否, 叽, 做啥, 豆瓣广播 son los cinco servicios de ‘dao-que’ más populares en China.  Dao-que  (叨客) es una palabra compuesta de los vocablos ‘murmullo’ y ‘blog’, y que significa microblogueo en chino. Estamos hablando, en definitiva, de servicios parecidos a Twitter.

Resulta difícil cuantificar, pero no imaginar, el peso que tiene el dao-que en el ciberespacio chino en general, y en el mundo de la comunicación ciudadana china en particular. No hemos podido encontrar cifras concluyentes de uso del microblogueo en China, donde incluso las cifras sobre blogueo son escasas y dispares (hasta 73 millones de blogs en 2007, los cuales incluyen algunos de los más visitados del mundo).

A falta de datos concretos, nos veremos obligados a inferir la importancia del dao-que a partir de variables como el número de internáutas, la juventud de la población china, la popularidad de los dispositivos móviles y la disponibilidad de herramientas específicas de  dao-que.

Las estadísticas del año 2008 cifran en 253 millones los usuarios de internet en China, de los cuales unos 150 millones tienen acceso a banda ancha. Un número impresionante en términos absolutos, aunque representa una penetración de internet todavía pequeña, si tenemos en cuenta que la población de este país es de 1.300 millones de personas,

Para hacerse una idea del peso demográfico de China baste decir que, aproximadamente, uno de cada cinco habitantes del planeta vive en China.  De ellos, el 43% tienen menos de 30 años.  Queda claro, por lo tanto, que a medida que la brecha digital se reduzca, el peso de China en internet va a ser apabullante. Un buen indicador de esta tendencia es Hong Kong, donde la penetración de internet es ya del 70%.  Si China igualase esa penetración, tendría ahora mismo 910 millones de internautas.

Respecto a la disponibilidad de teléfonos móviles, China es el mayor mercado del mundo para estos dispositivos, con cerca de 600 millones de usuarios. Esto es relevante, ya que gran número de personas emplean móviles para acceder los servicios de internet en general y de dao-que en particular.

Respecto los servicios de microblogeo disponibles, el blog 56minus1 hace una descripción detallada de los cinco más populares que mencionábamos al comienzo de este artículo: Taotao, Fanfou,  JiwaiZuosa y Doubán; si bien otras fuentes mencionan hasta un total de 44 servicios similares. La mayoría de estos servicios  siguen un formato muy parecido al de Twitter y pueden ser utilizados desde el teléfono móvil mediante SMS.  Algunos ofrecen mashups sobre google maps que permiten geolocalizar las entradas.

Conviene resaltar que hay poco soporte interplataforma entre estas herramientas, lo que significa que estos servicios no se solapan, sino que compiten unos con otros.  Además, por si la abundancia de servicios autóctonos de microblogueo no fuese indicador suficiente, hay que recordar que todos ellos compiten también con el propio Twitter.

En efecto, como ya os comentábamos desde PeriodismoCiudadano.com, Twitter se ha convertido en un aliado de los blogueros chinos a la hora de circunvenir la censura y comunicarse con el exterior.  Cabe preguntarse si estos servicios autóctonos de dao-que cumplen una función similar dentro de las fronteras chinas.

Basta contemplar en tiempo real los mensajes en algún mashup para darse cuenta que hay un universo fascinante de microblogueo en China. Si bien nuestros conocimientos de chino dejan bastante que desear, lo que si hemos hecho es dedicar tiempo a pinchar sobre los URL’s que se ‘dao-queaban’ y hemos encontrado enlaces a blogs y noticias de actualidad de todo el mundo.

Por lo tanto, sirva este artículo para dejar constancia de lo poco se sabe en occidente sobre la comunicación ciudadana en China, a pesar de la enorme dimensión que está adquiriendo.  Asimismo, sirva también para esbozar la esperanza de que la pujanza del dao-que, al igual que sucede con Twitter, sea testimonio de un fluir de información ciudadana en China a espaldas de la censura.

Via:  The China Observer, 56minus1,..

12 Comentarios

  1. Publicado el 17 de febrero de 2009 a las 7:42 | Enlace permanente

    Dao-que: microblogueo en China http://tinyurl.com/cd3qf7

  2. Publicado el 17 de febrero de 2009 a las 8:16 | Enlace permanente

    Dao-que: microblogueo en China: Taotao, Fanfou,  Jiwai, Zuosa, Doubán: si esto te suena a chino, te aliviará sab.. http://tinyurl.com/cd3qf7

  3. Nacho villoch
    Publicado el 17 de febrero de 2009 a las 7:58 | Enlace permanente

    “China es un gigante dormido. Dejadle descansar porque el dia que despierte, temblara el mundo”…Napoleon dixit hace 230 años. Parafraseando a Napoleon, “el dia que twitee ,temblara la web” -nadie duda que ya se ha despertado, y el mundo (la industria, las materias primas..) lo acusa.
    El articulo-post me plantea una duda “tecnica”: ¿el dao-que esta limitado a 140 caracteres chinos?…un caracter chino NO equivale a una letra (un caracter en twitter occcidental) , sino a una palabra, o mejor dicho a una idea, un concepto.-pictograma-..poder “twittear” 140 conceptos/ideas/memes en cada mensaje hace del dao que una herramienta que supera en mucho al twitter en capacidad de comunicaccion. Shie shie ni. Tchai chien.

  4. Nacho villoch
    Publicado el 17 de febrero de 2009 a las 7:58 | Enlace permanente

    “China es un gigante dormido. Dejadle descansar porque el dia que despierte, temblara el mundo”…Napoleon dixit hace 230 años. Parafraseando a Napoleon, “el dia que twitee ,temblara la web” -nadie duda que ya se ha despertado, y el mundo (la industria, las materias primas..) lo acusa.
    El articulo-post me plantea una duda “tecnica”: ¿el dao-que esta limitado a 140 caracteres chinos?…un caracter chino NO equivale a una letra (un caracter en twitter occcidental) , sino a una palabra, o mejor dicho a una idea, un concepto.-pictograma-..poder “twittear” 140 conceptos/ideas/memes en cada mensaje hace del dao que una herramienta que supera en mucho al twitter en capacidad de comunicaccion. Shie shie ni. Tchai chien.

  5. Nacho villoch
    Publicado el 17 de febrero de 2009 a las 8:58 | Enlace permanente

    “China es un gigante dormido. Dejadle descansar porque el dia que despierte, temblara el mundo”…Napoleon dixit hace 230 años. Parafraseando a Napoleon, “el dia que twitee ,temblara la web” -nadie duda que ya se ha despertado, y el mundo (la industria, las materias primas..) lo acusa.
    El articulo-post me plantea una duda “tecnica”: ¿el dao-que esta limitado a 140 caracteres chinos?…un caracter chino NO equivale a una letra (un caracter en twitter occcidental) , sino a una palabra, o mejor dicho a una idea, un concepto.-pictograma-..poder “twittear” 140 conceptos/ideas/memes en cada mensaje hace del dao que una herramienta que supera en mucho al twitter en capacidad de comunicaccion. Shie shie ni. Tchai chien.

  6. Publicado el 17 de febrero de 2009 a las 11:24 | Enlace permanente

    @Nacho Villoch Estás en lo cierto, son 140 ideogramas, lo que, sin duda, les da más juego que a nosostros.

    Sin embargo, a la hora de hacer smileys lo tienen un poco más complicado… ;-)

  7. Publicado el 17 de febrero de 2009 a las 11:24 | Enlace permanente

    @Nacho Villoch Estás en lo cierto, son 140 ideogramas, lo que, sin duda, les da más juego que a nosostros.

    Sin embargo, a la hora de hacer smileys lo tienen un poco más complicado… ;-)

  8. Publicado el 17 de febrero de 2009 a las 12:24 | Enlace permanente

    @Nacho Villoch Estás en lo cierto, son 140 ideogramas, lo que, sin duda, les da más juego que a nosostros.

    Sin embargo, a la hora de hacer smileys lo tienen un poco más complicado… ;-)

  9. Nacho villoch
    Publicado el 24 de febrero de 2009 a las 7:59 | Enlace permanente

    Acostumbrado a comprimir y abreviar en twitter, con 140 ideogramas…. Cuento el quijote. Para que un profano se haga idea un ideograma puede ser “el color verde de los tallos de bambu en primavera” para representar el frescor o “los arcos en reposo, con las flechas hacia abajo” para representar la justicia (donde reina la justicia las armas se relajan)…. Pues eso el viaje del Quijote con Marco Polo en un par de twitts.
    Aunque -como contrapartida- imagino que “daoquear” (twittear ) desde un movil en Chino tiene que ser una pesadilla.

  10. Nacho villoch
    Publicado el 24 de febrero de 2009 a las 8:59 | Enlace permanente

    Acostumbrado a comprimir y abreviar en twitter, con 140 ideogramas…. Cuento el quijote. Para que un profano se haga idea un ideograma puede ser “el color verde de los tallos de bambu en primavera” para representar el frescor o “los arcos en reposo, con las flechas hacia abajo” para representar la justicia (donde reina la justicia las armas se relajan)…. Pues eso el viaje del Quijote con Marco Polo en un par de twitts.
    Aunque -como contrapartida- imagino que “daoquear” (twittear ) desde un movil en Chino tiene que ser una pesadilla.

  11. Publicado el 26 de mayo de 2009 a las 10:13 | Enlace permanente

    Gracias por el enlace. Te invitamos a participar en khaces.com, microblogging en español :-)

  12. Publicado el 26 de mayo de 2009 a las 12:13 | Enlace permanente

    Gracias por el enlace. Te invitamos a participar en khaces.com, microblogging en español :-)

Deja un comentario

Tu email no será nunca revelado a terceros. Los campos marcados con * son obligatorios.

*
*